Versos que ya han llegado a Gaza


Versos que ya han llegado a Gaza

Y OÍD”

(un poema de Enrique Falcón; España)

Y oíd:

Tempranos hombres negros han estado en mi casa

cargados con ganzúas y fusiles azules

les sigue una jauría con el resto dormido

de todo lo que oyeron en las cercas del mundo :

que la vida en los amantes cosiera tan despacio

un temblor en estas sienes

y una sed sobrecogida,

humana sombra extensa

lo que no sobrevive

cuando mudan los hombres

y la chusma encerrada

ya no puede quebrarse :

que un inútil huésped

con tu nombre en los dedos

entrará por tu puerta

sin tu lista de azúcar :

que un arcángel mudo

rasgará los uniformes

las banderas asesinas

los himnos nacionales tras tu sangre tasada.

Y oíd:

Soy la tierra perpleja que inclinan los soldados.

Tremendas uñas rotas se me llevan dormido.

En los límites del agua y en régimen de aislamiento

me atrevo a pronunciarte

y a ponerte en la lengua una loncha de tiza.

Y oíd:

Esto es lo que oyeron nuestros muertos previamente :

que caminan las palabras con un ángel en las manos

un niño amargo y loco que baila y amontona

los sueños de los escondidos cantándole y perdiendo :

que tú ya eres aquello que en la muerte se esconde

con el pan compartido de las celdas del mundo,

su piel y los incendios,

la fatiga del mundo

la carne muda y fría que te espera en el mundo.

Enrique Falcón

Profesor de literatura. Coordinador de Pastoral de Bachillerato

.